Универсальное десктопное решение по переводу текстов для малого и среднего бизнеса. Программа устанавливается на компьютер, ноутбук или планшет для Windows и позволяет быстро и качественно перевести документ, сайт, презентацию, письмо или сообщение. |
|
|
Конфиденциальность: для перевода не требуется подключение к интернету. |
|
Эффективность: мгновенный перевод письма или целого документа без посредников. |
|
Удобство: перевод прямо в рабочей среде пользователя. |
|
Экономия времени и ресурсов: повышение самостоятельности сотрудников. |
|
|
Кто использует решение?
Пользователями решения могут быть все специалисты компании:
- Руководители – для быстрого перевода деловой переписки, ознакомления с
юридическими и финансовыми документами
- Менеджеры – для работы с коммерческими предложениями и договорами, перевода документации к экспортной или импортной продукции
- Юристы – для изучения иностранного законодательства, перевода договоров.
- Финансовые специалисты - для изучения финансовой документации и отчетов.
- IT -специалисты – для технического перевода и составления руководств пользователя, перевода описаний оборудования, системных сообщений.
- Инженеры – для работы с документацией к импортному оборудованию, стандартами и нормативами, специальной литературой
- Разработчики – для чтения руководств пользователя, научных статей, патентной документации, сообщений на форумах и в блогах.
- Маркетологи – для изучения зарубежных рынков, чтения мировых новостей, работы с аналитическими материалами.
- HR -менеджеры – для изучения резюме и деловой переписки.
- Переводчики – для перевода технической, юридической или финансовой документации с последующим редактированием.
|
|
Крупнейшие компании доверяют продуктам PROMT
|

«Мы недавно установили решение PROMT, но уже активно его используем . Первые впечатления в целом положительные: с помощью PROMT мы получаем тексты для дальнейшего редактирования, и остальная часть работы проходит намного быстрее, чем при переводе вручную», - Айгуль Гарифуллина, переводчик в представительстве General Electric.
Читать кейс
|

«Переводчик PROMT Professional с коллекцией словарей позволяет мне справляться со многими вещами намного быстрее и эффективнее, – говорит профессор Клифф Каннингем. – Чтение научных статей, переписка с коллегами, планирование международных мероприятий – все это проходит без траты времени на рутинные операции по переводу. Теперь у меня больше времени для собственно научной работы».
Читать кейс
|
|
|
|
• Интернет не нужен
Программа устанавливается на ПК или ноутбук и не требует связи с интернетом.
• Переводчик документов любого размера в один клик
Документы переводятся полностью, сохраняя оригинальную структуру и форматирование. При этом существенно экономится время – не нужно повторно форматировать таблицы, графики, картинки. Пользователь получает не просто перевод, а готовый документ на родном языке! Поддерживаются форматы DOC (X), XLS (X), PPT (X), RTF, TXT, PDF, XML, HTML, SGML, XLIFF.
• Мгновенный перевод в любом приложении
Достаточно выделить слово или фрагмент текста, нажать «горячую клавишу», и перевод появится во всплывающем окне PROMT Агента. PROMT Агент автоматически определяет оригинальный язык текста и поможет быстро сориентироваться на любом сайте, оперативно ознакомиться с содержанием документа и письма, пообщаться в чате. Смотреть видео про приложение PROMT агент
• Универсальный словарь
Если при переводе нужно уточнить пару слов, под рукой всегда есть словарь с вариантами перевода, словосочетаниями, интеллектуальным поиском и грамматической справкой. Можно создать также собственный электронный словарь, как в ручном, так и в автоматическом режиме - удобный способ хранить полезную лексику для работы или изучения языков.
• Ваш личный переводчик
Используя настройки, можно переводить точнее - это положительно скажется на скорости работы с информацией на иностранном языке.Создайте свой собственный переводчик с помощью пользовательских словарей и памяти переводов:
- добавляйте в словари свою терминологию – принятую в вашей компании или в сфере вашей деятельности – и не занимайтесь исправлениями в переведенном тексте. автоматический переводчик запомнит правильный перевод, и вы никогда не столкнетесь с человеческим фактором;
- переведенные тексты или отдельные предложения можно сохранить в базе переводов ( Translation Memory ), чтобы в новых текстах не переводить повторяющиеся фрагменты заново. Это особенно актуально для типовых документов, содержащих схожую информацию (контракты, техническая и юридическая документация, инструкции и т. п.).
Для расширения возможностей программы дополнительно можно приобрести Коллекции специализированных словарей PROMT
• Онлайн-языки (Бонус!)
В программу дополнительно включен перевод с арабского, китайского, турецкого, казахского, финского и японского в онлайн-режиме.
|
| |
• Улучшенное качество перевода за счет новых интеллектуальных алгоритмов, проверенных на новостных и технических текстах, актуализация контента словарей и языковых моделей.
Сравнить перевод в PROMT 11 и PROMT 12 >>
Четыре года подряд, 2013 по 2016, PROMT получает лучшие оценки экспертов за автоматический перевод с английского языка на русский на семинаре по автоматическому переводу под эгидой международной Ассоциации компьютерной лингвистики (ACL).
• Для перевода слов и словосочетаний PROMT Агент предоставляет информацию из словаря с вариантами перевода для каждой части речи.
• Для перевода документа достаточно перетянуть (drag and drop) на окно PROMT Агент и автоматически откроется приложение «Пакетный переводчик файлов» для перевода документов с сохранением оригинального форматирования и структуры.
• Из приложения Переводчик PROMT теперь можно посмотреть переводы из электронного словаря, не открывая дополнительного приложения.
• Онлайн-языки (Бонус!)
В новую версию включен перевод с арабского, китайского, турецкого, казахского, финского и японского в онлайн-режиме.
|
| |
Переводчик с английского на русский, а также с немецкого, испанского, французского, португальского, итальянского и наоборот + перевод с арабского, китайского, турецкого, казахского, финского и японского в онлайн-режиме. Другие языки доступны в составе серверного решения - PROMT Translation Server.
Подробнее о языковых парах >>
|
|
|
На платформе PROMT Professional 12 выпускаются готовые решения для следующих отраслей:
Если компании не подходит ни одно из готовых отраслевых решений PROMT, то PROMT Professional можно настроить на необходимую предметную область и уточнить узкоспециализированную терминологию, используя несколько методов:
- Дополнительные словари. Для нужд компании могут использоваться готовые Коллекции словарей PROMT, а также разрабатываемые специально для клиента пользовательские словари.
- Базы Translation Memory. Базы переводческой памяти, или Translation Memory – эффективный способ перевода типовых документов (договоров, спецификаций товаров и т. д.).
Настройку могут выполнить как сотрудники компании-клиента, так и специалисты компании PROMT.
|
|
|
Требования к компьютеру:
- IBM PC -совместимый компьютер с процессором Pentium 500 МГц или выше;
- 64 Мбайт оперативной памяти;
- монитор и видеоадаптер SVGA или лучшего разрешения;
- устройство для чтения компакт-дисков CD - ROM (для инсталляции).
Требования к установленному программному обеспечению:
- Наличие . NET Framework 4.5 (устанавливается вместе с продуктом).
Дополнительные требования:
Поддерживается встраивание функций перевода в следующие внешние приложения:
- Microsoft Office XP –2016 (только 32-разрядные версии);
- OpenOffice.org Writer версий 2–3.2;
- Microsoft Internet Explorer версий 8–11;
Документация-описание PROMT Professional |
|
|
Заказ демо - версии
Попробуйте бесплатно PROMT Professional 18!
Испытайте все возможности офлайн-переводчика PROMT Professional 18 на своем компьютере.
Отправьте онлайн-заявку, и Вы получите пробную версию на 14 дней.
Во время тестирования Вам будет доступен весь функционал программы, включая перевод документов, установку PROMT Агент и использование новых онлайн-языков.
* - обязательные поля
|
|
|
|