Top.Mail.Ru
PROMT Neural Translation Server Переводчик для Linux

PROMT Neural Translation Server Переводчик для Linux

Многопользовательское решение для конфиденциального машинного перевода на основе передовых нейросетевых технологий, работающее на ОС Linux. Решение может работать автономно или в составе экосистемы PROMT.

Стоимость ПО рассчитывается индивидуально. Узнайте подробнее через запрос консультации.

ОПИСАНИЕ
Возможности
Языки
Отрасли
Настройка
ТРЕБОВАНИЯ
Демо-версия

Главный тренд современного мира — это обеспечение технологической независимости в ИТ. В отличие от коммерческих систем Windows и macOS, Linux не имеет географического центра разработки и компании-владельца. Открытость кода дает возможность проверять его на наличие уязвимостей и встраивать необходимые средства защиты данных. И в целом ОС Linux адаптивна, может быть настроена под различные аппаратные платформы и требования. Переход на Linux помогает организациям сокращать расходы на лицензирование проприетарного ПО и обеспечивать безопасность данных. PROMT Neural Translation Server разработан под ОС Linuх.

5 причин выбрать PROMT Neural Translation Server:

Соответствует требованиям законодательства РФ, регулирующего импортозамещение и переход на отечественные программные продукты. PROMT Neural Translation Server  подходит для перевода документов и деловой переписки на предприятиях и в организациях, осуществляющих закупки по 223-ФЗ и владеющих критически важной инфраструктурой (КИИ):

- Не требует подключения к интернету. Устанавливается в локальную сеть компании или предприятия на сервер под управлением ОС Linuх. Все функции программы работают непосредственно в локальной сети, это касается и сервера, и данных.

- Имеет сертификаты совместимости c такими российскими ОС, как Astra Linux, РЕД ОС, Alt Linux и другими. PNTS внесен в Реестр российского ПО (номер записи № 15703).

!

Выбирая PROMT Neural Translation Server, вы минимизируете риски утечки корпоративной информации,которые неизбежны при использовании общедоступных сервисов машинного перевода.

PROMT Neural Translation Server позволяет любому количеству пользователей переводить тексты и документы без ограничений по объему. Сотрудники могут находиться в разных локациях, и все они будут иметь равный доступ к сервису корпоративного перевода.

Сроки выполнения переводческих проектов сокращаются за счет: применения нейросетевых технологий, перевода документов популярных форматов с сохранением форматирования.

PROMT Neural Translation Server является частью экосистемы PROMT. Вы всегда можете дополнить его другими компонентами экосистемы, чтобы оптимизировать работу штатного отдела перевода, библиотечной службы и т.д. Повысить качество машинного перевода можно за счет обучения нейронных моделей.

PROMT – российский поставщик с опытом разработки ПО более 30 лет. Риски ухода с рынка или срыва сроков поставки минимальны, а техподдержка и обучение пользователей осуществляется на русском языке. Специалисты PROMT дают рекомендации по необходимой инфраструктуре, помогают с установкой и интеграцией в бизнес-процессы, консультируют по интеграции корпоративных данных в систему.

Поддержка работы с китайским, немецким, французским, арабским и другими европейскими и азиатскими языками. Доступно 50+ языков в любых комбинациях.
Высокое стартовое качество перевода и возможность тренировки нейронных моделей на ранее переведенных данных.
Установка в локальной сети компании, что гарантирует полный контроль над данными и безопасную работу с корпоративной информацией.
Сертификаты совместимости

Посмотрите презентацию, чтобы узнать больше о возможностях PROMT Neural Translation Server для Linux

Отправить запрос
Клиенты рекомендуют

«Перевод специализированной лексики, применяемой в авиадвигателестроении, всегда вызывает определенные трудности.
Настроенная согласно нашим требованиям нейронная система машинного перевода PROMT, а также специально разработанный для АО «ОДК» профиль перевода, существенно облегчили и ускорили процесс ознакомления с поступающей научно-технической информацией на иностранных языках, и итоговый перевод максимально отражает исходное содержание материалов. Сократились временные затраты на обработку и изучение поступающей информации. Объемы обработанной информации увеличились значительно».

Дмитрий Карелин
Заместитель генерального конструктора по НИР АО «ОДК»
Читать кейс PDF

Предлагаем протестировать многопользовательское российское решение для конфиденциального машинного перевода

Точный перевод
Нейронные модели PROMT обучены на сотнях миллионов предложений, и с их помощью за считанные секунды можно получить качественный перевод без машинного акцента.
Перевод документов без ограничения по размеру
Перевод документов с сохранением оригинального форматирования ускоряет подготовку отчетов, презентаций и маркетинговых материалов. Поддержка форматов: DOCX, XLSX, PPTX, RTF, HTML, XML, TXT, XLIFF, PDF, ODT, ODS, ODP, BMP, JPEG, PNG, TIFF.
Перевод там, где он нужен
Приложение PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любой программе, и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом. Благодаря этому инструменту Вы сможете целиком переводить письма с иностранного языка на родной и на оборот прямо в почтовом клиенте, что существенно ускорит переписку с зарубежными заказчиками и партнерами.
Настройка машинного перевода
Профили перевода, инструменты для точной лингвистической настройки, доменно-адаптивные модели на основе корпоративных ресурсов (словарей, глоссариев, памяти перевода, списков имен собственных), учет корпоративного стиля в переводе.
Настройка на глоссариях
Уникальные технологии лексической настройки нейронного перевода для повышения качества перевода и адаптации решения к узкоспециальному контенту. Систему можно обучить при помощи ранее сделанных переводов и корпоративных глоссариев.
Must have для отдела переводов компаний
Интеграции с PROMT Translation Factory и возможности настройки машинного перевода позволяют существенно ускорить подготовку профессионального перевода документов и оптимизировать работу штатных отделов перевода.
Удобное администрирование
Веб-интерфейс администрирования (монитор лицензий, управление пользователями и профилями перевода, статистика использования).

Переводчик поддерживает более 50 языков и 100 языковых комбинаций. Языковая комплектация выбирается при покупке и влияет на цену решения. Ознакомиться с полным списком языковых направлений можно в разделе «Поддерживаемые языки».

Мы постоянно расширяем список поддерживаемых языков. Не нашли нужного языка? Отправьте запрос на corporate@promt.ru, мы свяжемся с вами и предложим решение.

Азербайджанский
Армянский
Арабский
Болгарский
Белорусский
Бенгальский
Бирманский
Венгерский
Вьетнамский
Греческий
Грузинский
Датский
Иврит
Индонезийский
Испанский
Итальянский
Киргизский
Китайский
упрощ. и традиц.
Корейский
Лаосский
Латышский
Литовский
Малайский
Монгольский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Польский
Португальский
Румынский
Сербский
Словацкий
Тагальский
Таджикский
Тайский
Татарский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Фарси
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Чувашский
Шведский
Эстонский
Японский

Для повышения точности перевода в PROMT Neural Translation Server (PNTS) можно использовать дополнительные инструменты настройки.

Подключение специализированных моделей перевода

Специализированные модели применяются для повышения качества перевода специализированной и отраслевой документации. Поддерживаются для языковой пары английский-русский. Продаются отдельно.

Какие специализированные модели доступны для подключения  

Настройка на глоссариях

В распоряжении значительного числа компаний есть либо терминологические глоссарии, либо компетенция сотрудников, позволяющая определить правильный перевод того или иного термина. Подключение глоссариев помогает улучшить качество МП, обеспечивая нужный перевод системой МП заранее определенных слов и словосочетаний.

Узнайте подробнее, как работает глоссарий в машинном переводе PROMT 

Настройка на параллельных данных

При настройке на параллельных данных система обучается таким образом, что адаптирует стиль и лексику данных, на которых она обучалась. Параллельные данные позволяют эффективно настроить систему на перевод терминологии и стилистических клише, уникальных для определенной предметной области, например, для технических текстов, правовой или финансовой документации.

Больше информации о настройке на параллельных данных 


Для того, чтобы обучить PROMT Neural Translation Server, требуется специальное решение – PROMT Training Addon.

PROMT Training Addon позволяет создавать специализированные модели перевода на материалах заказчика, которые подключаются к PROMT Neural Translation Server и позволяют получать перевод, отличающийся высокой терминологической и стилистической точностью.

Для установки PROMT Neural Translation Server Intranet Edition в корпоративной сети требуется выделенный сервер (требования к серверной части см. ниже), при этом пользователи могут работать с сервером PROMT по локальной сети, без подключения к интернету через браузер или через клиентское приложение (требования к клиентской части см.ниже).

Требования к серверной части

Выделенный сервер (физический или виртуальный) со следующими характеристиками:

Режим

CPU

GPU*

CPU

16-ядерный процессор класса Intel Core i9 (или выше) или Xeon E5 (или выше)

GPU

N/A

графический процессор  (GPU), совместимый с ОС, с выделенной видеопамятью не менее 8 Гб**
и с поддержкой технологии CUDA 12

RAM

16 Гб***

Место на диске

100Гб свободного места на диске****

Скорость перевода

5-40 слов в секунду

50-150 слов в секунду

* для увеличения скорости перевода рекомендуется установка дискретной видеокарты (графического ускорителя,  GPU). При этом на сервере должна быть установлена последняя версия драйвера для соответствующей ОС. Работа с  vGPU поддерживается только в режиме Virtual Dedicated Graphics Acceleration (vDGA, также известном как GPU passthrough)

** в режиме GPU с настройками по умолчанию каждая модель потребляет 2 Гб видеопамяти. При отсутствии GPU или занятости видеопамяти модель работает в режиме CPU. Модель загружается в память в момент перевода на соответствующем направлении перевода и автоматически выгружается через 10 минут после отсутствия задач по переводу на направлениях перевода, которые обеспечивает данная модель..

*** для базовой комплектации с двумя моделями (одной языковой парой). Если планируется одновременный перевод на большем количестве языковых пар, это потребует  увеличения RAM из расчета дополнительных 2 Гб на каждую модель для соответствующих языковых пар.

**** может потребоваться дополнительное место на диске в зависимости от объема файлов, хранимых пользователями на сервере.

 

Поддерживается работа на следующих ОС:

ОС должна включать следующие системные библиотеки и компоненты:

  • GLIBC версии 2.28 или выше
  • libicu версии от 63 до 70
  • libgcc_s.so.1
  • libstdc++.so.6
  • менеджер системных служб systemctl
  • .NET6 (входит в дистрибутив и устанавливается вместе с продуктом)
Требования к клиентской части
Документация-описание PROMT Neural Translation Server Intranet Edition

Веб-интерфейс продукта поддерживает работу в последних версиях следующих браузеров:

  • Chrome
  • Firefox
  • Opera
  • Edge
  • Safari (macOS)
  • Яндекс-браузер

Приложение PROMT Агент поддерживает работу на следующих платформах:

  • рабочие станции с Windows 7SP1/8.1/10/11 (для работы приложения требуется Microsoft.Net Framework версии не ниже 4.0.30319);
  • рабочие станции с Linux (поддерживается работа в любой графической оболочке (KDE, Xfce, GNOME, Unity), основанной на графической системе X Window System (X11).
Предлагаем Вам бесплатно ознакомиться с работой нашего переводчика!

Попробуйте сами все возможности перевода с PROMT Translation Server. На это у вас есть 30 дней тест-драйва! Во время тестирования вы сможете пользоваться всеми возможностями продукта: переводить тексты и документы в любом приложении, а также переводить сайты целиком. В течение тестового периода наш консультант готов ответить на Ваши вопросы по телефону.

Заказ демо - версии
* - обязательные поля

Специализированные модели перевода предназначены для использования в десктопных и серверных решениях PROMT для улучшения качества нейронного перевода. Все модели натренированы на сотнях тысяч параллельных сегментов (предложений) и протестированы с помощью статистических и экспертных метрик. Каждая модель предназначена для текстов и документов определенных тематик или отраслей. Продукт включен в единый реестр российских программ (№11591).

Бизнес

Нейронная модель «Бизнес» предназначена для повышения качества машинного перевода банковских и финансовых документов, отчетов, патентов, сертификатов, бухгалтерской отчетности, договоров купли-продажи, уставов, коммерческих предложений. Использование модели гарантирует точный перевод аббревиатур, сокращений и специальной юридической и экономической терминологии.

Информационные технологии

Нейронная модель «ИТ» подойдет для решения задач по переводу и локализации программ и приложений, переводу разнообразных маркетинговых материалов, мануалов и руководств по эксплуатации. Модель натренирована на огромном количестве текстов по ИТ тематике и обеспечивает корректный перевод аббревиатур и специализированной лексики.

Техника

Самая популярная модель из представленных. Технический перевод считается одним из самых сложных видов перевода и требует от переводчика знаний, как в области иностранного языка, так и техники. С помощью специализированной модели «Техника» можно успешно решать задачи по переводу проектной документации, технической литературы, сертификатов, технических паспортов и других документов.

Медицина и фармацевтика

С помощью специализированной модели «Медицина и фармацевтика» можно получить точный перевод медицинских карт и эпикризов, международных научных публикаций и открытий в области медицины, составов и инструкций к лекарствам, результатов исследований и анализов и другие медицинские документы.

Нефть и газ

Нейронная модель поможет справиться с переводом таких документов, как техническая документация по проектированию скважин, технологии бурения, капитальному ремонт скважин, технологии добычи нефти и газа и другим. Модель натренировала на миллионах параллельных предложений по нефтегазовой тематике и гарантирует высокое качество перевода специализированной документации.

Атомная энергетика

Специализированная модель «Атомная энергетика» предназначена для профессиональных переводчиков и специалистов из атомной отрасли. Модель поможет повысить качество перевода руководств по установке, протоколов контроля качества, паспортов техники безопасности, инструкций по системам управления и другим отраслевым документам.

Запросить консультацию