PROMT Translation Factory обеспечивает совместную работу над переводческими проектами и их выполнение в кратчайшие сроки.
PROMT Translation Factory – полноценная среда перевода для лингвистов (специалистов) для эффективного управления переводческими проектами.
✔ Создавайте неограниченное количество проектов.
✔ Добавляйте исполнителей и назначайте роли.
✔ Отслеживайте прогресс перевода и общий ход выполнения проекта.
✔ Отслеживайте статистику по проекту.
Благодаря технологии Translation Memory, лежащей в основе процесса перевода, можно существенно повысить производительность переводческих команд, а также обеспечить единство стиля и терминологии. Чем больше предложений добавляется в память перевода, тем быстрее будут выполняться новые проекты за счет автоматической подстановки совпадений.
Машинный перевод PROMT - это современные технологии перевода на основе нейронных сетей. Высокое стартовое качество перевода, специализированные профили и другие настройки позволят вам существенно сократить сроки выполнения проектов.
Вы можете завести неограниченное количество проектов.
Количество пользователей определяется индивидуальными условиями предоставления лицензии, т.е. может быть ограничено только количеством приобретенных пользовательских лицензий. Если лицензия подразумевает ограничение по общему количеству пользователей, то о превышении максимально возможного числа будет сообщено при попытке создания очередного пользователя.
В базовую комплектацию продукта входят русский и английский языки. Доступны другие языки: немецкий, французский, китайский, арабский, венгерский и другие. По вопросам поддержки других языков вы можете обратиться на corporate@promt.ru .
Пользователь может создавать новые терминологические базы TB и подключать имеющиеся у него ТВ в базу TB PTF. При подключении терминологической базы к переводу в процессе обработки документа система будет осуществлять поиск терминов в подключенной базе.
Возможен импорт следующих форматов ТВ : tbx, txt или csv.
Вы можете легко перенести свою базу данных перевода в PTF и воспользоваться всеми преимуществами работы, уже проделанной вашей командой. Поддерживаемые форматы: tmx, csv.
В PTF интегрированы технологии нейронного машинного перевода PROMT NMT. PROMT NMT демонстрирует высокое качество перевода с английского, немецкого и других языков на русский.
По умолчанию в решение включена универсальная модель перевода, но возможно подключение готовых специализированных моделей (Нефть и газ, Атомная энергетика, ИТ и других) или создание тюнированных моделей на материалах заказчиков.
Настройка машинного перевода на глоссариях и настройка на данных – доступные инструменты, позволяющие существенно улучшить качество перевода.
Информация о технических требованиях доступна по ссылке.
Для получения базовой технической поддержки по вопросам инсталляции системы PROMT Translation Factory вы можете обратиться в отдел технической поддержки по электронной почте support@promt.ru
Тестирование продукта возможно. Для этого необходимо отправить заявку на corporate@promt.ru, в которой указать:
Для работы PTF требуется активация продукта. Работа PTF без файла лицензии невозможна.
Активация происходит через PROMT Activation Server (PAS). Выбор способа активации набора зависит от наличия доступа в Интернет на целевом сервере. Вы можете активировать продукт как через Интернет, так в ручном режиме (в случае отсутствия доступа в Интернет на целевом сервере).
PTF имеет свою схему лицензирования и распространяется по подписке. Срок действия лицензии – 1 год с момента активации, с возможностью продления.
Минимальная комплектация - 3 пользовательские лицензии, можно добавить любое количество дополнительных лицензий. Стоимость решения зависит только от количества пользовательских лицензий.
В стоимость лицензии также включена базовая техническая поддержка по вопросам инсталляции и один обучающий вебинар.
Для установки PROMT Translation Factory в корпоративной сети требуется выделенный Linux-сервер, соответствующий требованиям ниже, при этом пользователи могут работать с сервером PROMT по локальной сети без подключения к интернету через браузер.
Требования к серверной части
Выделенный сервер (физический или виртуальный) со следующими характеристиками:
Поддерживается работа на следующих ОС:
ОС должна включать следующие системные библиотеки и компоненты:
Примечание: для увеличения скорости предварительного машинного перевода документов, добавляемых в проект, рекомендуется установка дискретной видеокарты (графического ускорителя, GPU), совместимой с операционной системой (требуется установить последнюю версию драйвера GPU для соответствующей ОС), с объемом видеопамяти не менее 8 Гб (с настройками по умолчанию каждая модель потребляет 2 Гб видеопамяти) и с поддержкой технологии CUDA 12. При этом работа с vGPU поддерживается только в режиме Virtual Dedicated Graphics Acceleration (vDGA, также известном как GPU passthrough).
Требования к клиентской части
Веб-интерфейс продукта поддерживает работу в последних версиях следующих браузеров:
Попробуйте все возможности PROMT Translation Factory. По индивидуальному запросу клиенту может быть предоставлен демо-доступ на период от 7 до 30 дней. Во время тестирования вы сможете пользоваться всеми возможностями продукта, а наш консультант ответит на ваши вопросы.
Подписаться на новости
Веб-форма не найдена.