Top.Mail.Ru
Российская CAT-система для профессиональных переводчиков |PROMT Translation Factory

Российская CAT-система
PROMT Translation Factory

Российская многопользовательская CAT-система  для конфиденциального перевода в локальной сети компаний и организаций. Запись в Реестре ПО №18281.

Стоимость ПО рассчитывается индивидуально. Узнайте подробнее через запрос консультации.


Описание
FAQ
Требования
Демо-версия
PROMT Translation Factory - это российская многопользовательская платформа для профессионального перевода для государственных компаний и компаний, владеющих критической информационной инфраструктурой (КИИ). Решение позволяет выполнять любые масштабные проекты по переводу - от локализации сайтов до перевода технической и проектной документации любого объема. PROMT Translation Factory повысит скорость выполнения проектов, поддержит эффективную работу переводческих команд и штатных отделов перевода компаний. Решение устанавливается в локальную сеть компании, что гарантирует заказчикам контроль над данными и высокую защиту от утечек информации. Новый отечественный продукт работает под управлением ОС Linux и уже получил сертификаты совместимости с большинством отечественных операционных систем, среди которых Альт ОС, Astra Linux, РЕД OС. 


СОКРАЩАЙТЕ ЗАТРАТЫ НА ПЕРЕВОД

PROMT Translation Factory обеспечивает совместную работу  над переводческими проектами и их выполнение в кратчайшие сроки.Домашняя страница


ЭФФЕКТИВНО УПРАВЛЯЙТЕ ПРОЕКТАМИ

PROMT Translation Factory – полноценная среда перевода для лингвистов (специалистов) для эффективного управления переводческими проектами.

✔ Создавайте неограниченное количество проектов.

✔ Добавляйте исполнителей и назначайте роли.

✔ Отслеживайте прогресс перевода и общий ход выполнения проекта.

✔ Отслеживайте статистику по проекту.

Редактор в PROMT Translation Factory

ПОВЫШАЙТЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ С ПОМОЩЬЮ ТЕХНОЛОГИИ TRANSLATION MEMORY (ТМ)

Благодаря технологии Translation Memory, лежащей в основе процесса перевода, можно существенно повысить производительность переводческих команд, а также обеспечить единство стиля и терминологии. Чем больше предложений добавляется в память перевода, тем быстрее будут выполняться новые проекты за счет автоматической подстановки совпадений.

Редактор памяти перевода в PROMT Translation Factory

ПЕРЕВОДИТЕ БЫСТРЕЕ С ПОМОЩЬЮ НЕЙРОННОГО ПЕРЕВОДЧИКА ПОСЛЕДНЕГО ПОКОЛЕНИЯ

Машинный перевод PROMT - это современные технологии перевода на основе нейронных сетей. Высокое стартовое качество перевода, специализированные профили и другие настройки позволят вам существенно сократить сроки выполнения проектов.

Управление терминологией в PROMT Translation Factory
При работе с системой PROMT Translation Factory помимо выполненного перевода результатом являются базы памяти переводов и терминологические базы, которые могут быть успешно использованы в дальнейшем при переводе похожих текстов в рамках новых переводческих проектов.

Как устроен PROMT Translation Factory

Схема работы PROMT Translation Factory
Сертификаты совместимости с российскими ОС

Вы можете завести неограниченное количество проектов.

Количество пользователей определяется индивидуальными условиями предоставления лицензии, т.е. может быть ограничено только количеством приобретенных пользовательских лицензий. Если лицензия подразумевает ограничение по общему количеству пользователей, то о превышении максимально возможного числа будет сообщено при попытке создания очередного пользователя.

В базовую комплектацию продукта входят русский и английский языки. Доступны другие языки: немецкий, французский, китайский, арабский, венгерский и другие. По вопросам поддержки других языков вы можете обратиться на corporate@promt.ru .

Пользователь может создавать новые терминологические базы TB и подключать имеющиеся у него ТВ  в базу TB PTF. При подключении терминологической базы к переводу в процессе обработки документа система будет осуществлять поиск терминов в подключенной базе.
Возможен импорт следующих форматов ТВ : tbx, txt или csv.

Вы можете легко перенести свою базу данных перевода в PTF и воспользоваться всеми преимуществами работы, уже проделанной вашей командой. Поддерживаемые форматы: tmx, csv. 

В PTF  интегрированы технологии нейронного машинного перевода PROMT NMT. PROMT NMT демонстрирует высокое качество перевода с английского, немецкого и других языков на русский. 
По умолчанию в решение включена универсальная модель перевода,  но возможно подключение готовых специализированных моделей  (Нефть и газ, Атомная энергетика, ИТ и других) или создание тюнированных моделей на материалах заказчиков.
Настройка машинного перевода на глоссариях и настройка на данных – доступные инструменты, позволяющие существенно улучшить качество перевода. 

Информация о технических  требованиях  доступна по ссылке.

Для получения базовой технической поддержки по вопросам инсталляции системы PROMT Translation Factory вы можете обратиться в отдел технической поддержки по электронной почте support@promt.ru

Тестирование продукта возможно. Для этого необходимо отправить заявку на corporate@promt.ru, в которой указать:

  • ФИО
  • Название компании
  • Электронная почта
  • Телефон для связи

Для работы PTF требуется активация продукта. Работа PTF без файла лицензии невозможна.
Активация происходит через PROMT Activation Server (PAS). Выбор способа активации набора зависит от наличия доступа в Интернет на целевом сервере. Вы можете активировать продукт как через Интернет, так в ручном режиме (в случае отсутствия доступа в Интернет на целевом сервере).

PTF  имеет свою схему лицензирования и распространяется по подписке. Срок действия лицензии – 1 год с момента активации, с возможностью продления.
Минимальная комплектация -  3 пользовательские лицензии, можно добавить любое количество  дополнительных лицензий. Стоимость решения зависит только от количества пользовательских лицензий.
В стоимость лицензии также включена базовая техническая поддержка по вопросам инсталляции и один обучающий вебинар.


  • Российская разработка. Продукт зарегистрирован в Едином реестре отечественного ПО
  • Установка на российские ОС на базе Linux
  • Встроенный машинный перевод последнего поколения
  • Интеллектуальная работа с терминологией: ТМ, базы ТВ
  • Работа без подключения  к интернету
  • Техническая поддержка и документация на русском языке
  • Оптимальная стоимость

Для установки PROMT Translation Factory в корпоративной сети требуется выделенный Linux-сервер, соответствующий требованиям ниже, при этом пользователи могут работать с сервером PROMT по локальной сети  без подключения к интернету через браузер.  

Требования к серверной части

Выделенный сервер (физический или виртуальный) со следующими характеристиками:

  • Процессор класса Intel Core i5(или выше) или Xeon E3 (или выше) с 4 ядрами минимум (рекомендуется 8 ядер)
  • Оперативная память: 16 Гб для базовой комплектации с двумя моделями (одной языковой парой). Если планируется одновременный перевод на большем количестве языковых пар, это потребует  увеличения RAM из расчета дополнительных 2 Гб на каждую языковую модель для соответствующих языковых пар
  • Место на диске: 20 Гб для базовой комплектации с двумя моделями  + место для рабочих проектов и данных

Поддерживается работа на следующих ОС:

  • Astra Linux SE 1.7 (сертификат совместимости)
  • ALT Linux 10.0 (сертификат совместимости)
  • РЕД ОС 7.3 (сертификат совместимости)
  • Ubuntu 20.04
  • Ubuntu 22.04
  • Ubuntu 23.04
  • Debian 10
  • Debian 11

ОС должна включать следующие системные библиотеки и компоненты:

  • GLIBC версии 2.28 или выше
  • libicu версии от 63 до 70
  • libgcc_s.so.1
  • libstdc++.so.6
  • менеджер системных служб systemctl
  • .NET6 (входит в дистрибутив и устанавливается вместе с продуктом)

Примечание: для увеличения скорости предварительного машинного перевода документов, добавляемых в проект, рекомендуется установка дискретной видеокарты (графического ускорителя,  GPU), совместимой с операционной системой (требуется установить последнюю версию драйвера GPU для соответствующей ОС),  с объемом видеопамяти не менее 8 Гб (с настройками по умолчанию каждая модель потребляет 2 Гб видеопамяти) и с поддержкой технологии CUDA 12. При этом работа с vGPU поддерживается только в режиме Virtual Dedicated Graphics Acceleration (vDGA, также известном как GPU passthrough).

Требования к клиентской части

Веб-интерфейс продукта поддерживает работу в последних версиях следующих браузеров:

  • Chrome
  • Firefox
  • Opera
  • Edge
  • Safari (macOS)
  • Яндекс-браузер

Документация-описание PROMT Translation Factory

Предлагаем Вам бесплатно ознакомиться с работой САТ-системы.

Попробуйте все возможности PROMT Translation Factory. По индивидуальному запросу клиенту может быть предоставлен демо-доступ на период от 7 до 30 дней. Во время тестирования вы сможете пользоваться всеми возможностями продукта, а наш консультант ответит на ваши вопросы.

Заказ демо - версии
* - обязательные поля