PROMT Translation Server 19

PROMT Translation Server - универсальное решение для конфиденциальной работы с документами и большими данными на иностранных языках
Описание
Что нового
Языки
Комплектация
Требования
Демо-версия
ОПЕРАТИВНОСТЬ
Моментальный перевод с сохранением всех ключевых параметров на любой платформе – Windows, Linux, Mac OS X, iOS, Android.
ГИБКОСТЬ
Инструменты настройки для точного перевода с учетом бизнес-задач заказчика.
Конфиденциальность
Сокращение рисков утечки информации за счет отказа от использования онлайн-сервисов перевода
Эффективность
Повышение эффективности работы сотрудников компании с иноязычной документацией и уменьшение нагрузки на отдел переводов.
Возможности продукта
Документы на иностранных языках - в один клик
Перевод документов с учетом тематики и стиля, соблюдения терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует работу с документами на иностранных языках и ускоряет подготовку отчетов, презентаций, маркетинговых материалов. Поддержка перевода документов разных форматов - doc(x), xls(x), ppt(x), rtf, html, xml, pdf, bmp, jpeg, .odt, .ods.
Перевод там, где он нужен
Приложение PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом.
Уверенная переписка с заказчиками и партнерами
Перевод писем целиком с иностранного языка на родной и на оборот, использование PROMT Агент для перевода слов и отдельных предложений прямо в почтовом клиенте поможет ускорить переписку с зарубежными заказчиками и партнерами.
Перевод с учетом отраслевой и корпоративной специфики
Специализированные словари и профили, разнообразные инструменты для точной лингвистической настройки, возможность быстрой и гибкой интеграции корпоративных ресурсов (словари, глоссарии, памяти перевода, списки имен собственных), учет корпоративного стиля в переводе.
Интегрированные справочные ресурсы
Расширенная и обновленная словарная база общей лексики с подказками при вводе слова и удобным поиском с учетом морфологии, а также большая база примеров переводов по различным тематикам.
Must have для отделов перевода компаний!
Интеграции с Trados Studio, Memsource и возможности настройки автоматического перевода позволяют существенно ускорить подготовку профессионального перевода документов – до 35%.
Легкое администрирование
Мощные, но простые в использовании средства администрирования, поддержка интеграции с Microsoft Active Directory.
Крупнейшие компании доверяют
продуктам PROMT
Туториалы

Материалы, которые помогут вам максимально эффективно работать с переводчиком.

Подробнее
Обновитесь со скидкой 50%

Для пользователей PROMT 11,12 и 18: Обновление со скидкой 50%

Подробнее
Технологии перевода

В 19 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. Узнать подробнее

Лингвистические данные

Обновлен контент электронного словаря PROMT для поиска переводов слов, устойчивых выражений, грамматической справки.

PROMT Агент

Обновленный PROMT Агент теперь работает в двух режимах: однооконный режим используется только для перевода выделенных в сторонних приложениях текстов, а в двухоконном режиме можно самостоятельно вводить текст или слова для перевода.

Перевод документов

Новая версия поддерживает перевод документов в OpenDocument Format (.odt, .ods).

Корпоративные данные

В новой версии еще больше инструментов для интеграции корпоративных данных в систему (словари, глоссарии, памяти перевода, списки имен собственных) для использования в машинном переводе и в качестве справочных ресурсов.

Переводчик поддерживает более 20 языков и 88 языковых комбинаций. Языковая комплектация выбирается при покупке и влияет на цену решения:

Английский
Арабский
Болгарский
Венгерский
Голландский
Иврит
Испанский
Итальянский
Казахский
Китайский
упрощ. и традиц.
Корейский
Латышский
Немецкий
Польский
Португальский
Финский
Русский
Французский
Турецкий
Хинди
Узбекский
Украинский
Японский
Фарси

На платформе PROMT Translation Server 19 выпускаются готовые решения для следующих отраслей:


Если компании не подходит ни одно из готовых отраслевых решений PROMT, то PROMT Translation Server 19 можно настроить на необходимую предметную область и уточнить узкоспециализированную терминологию, используя несколько методов:

  • Получить настройку в подарок от специалистов PROMT.
  • Специализироввнные словари Компании могут дополнительно приобрести готовые Коллекции словарей PROMT по разным предметным областям, а также самостоятельно создавать пользовательские словари с помощью инструментов переводчика.
  • Базы Translation Memory Базы переводческой памяти, или Translation Memory – эффективный способ перевода типовых документов (договоров, спецификаций товаров и т. д.). В PROMT Translation Server можно подключять корпоративные базы переводчекой памяти, а также пополнять их новым контентом прямо в продукте.
Требования к серверной части

Выделенный сервер (физический или виртуальный) со следующими характеристиками:

  • процессор с 2 и более ядрами (рекомендуется процессор с 4 и более ядрами);
  • 4ГБ* RAM (рекомендуется 8ГБ *);
  • 10ГБ* свободного места на диске (рекомендуется 20ГБ *);
  • ОС – Microsoft Windows Server 2008R2/2012/2012R2/2016.
  • *) Требования к RAM и месту на диске указаны для комплектаций без статистических пар. Дополнительные требования:

  • для поддержки перевода файлов MS Office 2003 (doc, xls, ppt), рекомендуется поставить на сервер MS Office 2007 или выше (его модули существенно улучшат качество обработки файлов MS Office 2003 и, соответственно, качество их перевода);
  • для поддержки использования Windows-авторизации рекомендуется поместить сервер в один домен с пользователями (либо в домен, имеющий доверительные отношения – trust relationships – c доменами пользователей).
  • Статистические направления перевода рекомендуется разворачивать на отдельном от основного PTS физическом или виртуальном сервере со следующими требованиями:
  • 8 – 128* ГБ RAM (в зависимости от количества статистических моделей); для одновременной работы всех моделей рекомендуется 256 ГБ.
  • 10 – 120* ГБ места на диске для каждой из моделей.
  • *) Для уточнения требований к различным комплектациям со статистическими парами необходимо обратиться в компанию PROMT.

Требования к клиентской части

A. Поддерживаемые браузеры

  • Microsoft Internet Explorer версии 9 и выше;
  • Microsoft Edge;
  • Mozilla Firefox версии 24 и выше;
  • Google Chrome версии 25 и выше.
  • B. Приложения PROMT Агент

  • Microsoft Windows 7 SP1/8/8.1/10;
  • macOS 10.8 Mountain Lion/10.9 Mavericks/10.10 Yosemite;
  • iPhone или iPad c iOS 8 и выше;
  • Смартфоны и планшеты на базе Android 4.1 и выше;
  • Windows Phone 8.1;
  • Linux RHEL/CentOS 7.0 и выше, Ubuntu 14.04 и выше, Debian 8.0 и выше.
Документация-описание PROMT Translation Server Intranet Edition

Предлагаем Вам бесплатно ознакомиться с работой нашего переводчика!

Попробуйте сами все возможности перевода с PROMT Translation Server. На это у вас есть 30 дней тест-драйва! Во время тестирования вы сможете пользоваться всеми возможностями продукта: переводить тексты и документы в любом приложении, а также переводить сайты целиком. В течение тестового периода наш консультант готов ответить на Ваши вопросы по телефону.

Заказ демо - версии

Обновить картинку

* - обязательные поля