В начале июля на портале TAdviser вышло большое интервью Юлии Епифанцевой, директора по развитию компании PROMT, и Николая Пирогова, директора по продажам компании PROMT.
На технологии машинного перевода (МП) основаны все продукты PROMT: и бесплатный онлайн-сервис PROMT.One, и офлайн-переводчики PROMT Professional и PROMT Expert NMT, и экосистема PROMT – новейшее предложение для корпоративных клиентов, поэтому машинный перевод с безопасностью уровня Enterprise стал одной из главных темой интервью.
У рынка машинного перевода огромный потенциал, но пока выгоды его применения видят не все компании и организации. Сценариев применения МП в корпоративном секторе очень много. Это и службы поддержки, и e-commerce, и перевод корпоративной документации (аналитика, отчеты, презентации, научная информация) и многое другое. Так, машинный перевод PROMT активно использует в своей деятельности Центробанк. Там используется порядка 50 лицензий и 5 000 учетных записей. Это означает, что 5 000 человек могут пользоваться машинным переводом без риска, что переводимые данные, чувствительная информация попадут к третьим лицам.Юлия Епифанцева: «Разработкой МП в России занимаются всего два игрока — PROMT и Яндекс. Но Яндекс специализируется на онлайн-переводе, а использование онлайн-сервисов перевода в работе корпоративных переводческих служб, как правило, невозможно из-за потенциальных рисков утечки информации. Как раз PROMT специализируется на МП-решениях, которые устанавливаются в корпоративной сети компании или предприятия и работают офлайн. Это и есть наше основное конкурентное преимущество: при использовании ПО PROMT переводимые данные не передаются онлайн, защищены от утечек и попадания к третьим лицам».
Изменения на рынке программного обеспечения для профессионального перевода стало еще одной темой интервью.
Николай Пирогов: «Машинный перевод — это важная, но не единственная технология, связанная с индустрией перевода. Еще одна технология базируется на сравнении документа, который нужно перевести, с данными, хранящимися в предварительно созданной базе переводов. Называется эта технология Translation Memory (память перевода). Она лежит в основе программного обеспечения для профессиональных переводчиков. Основной класс таких программ — это CAT-системы (Computer-Assisted Translation). Разница между системами машинного перевода и CAT-системами в том, что первые относятся к сфере искусственного интеллекта (перевод осуществляется с помощью нейронных сетей без участия человека), а CAT-системы непосредственно помогают человеку-переводчику осуществлять перевод и накапливать данные для их повторного использования».
В 2022 зарубежные вендоры CAT-систем ушли с российского рынка, и штатные отделы перевода компаний, активно использующие эти системы в своих бизнес-процессах, столкнулись со сложностями: кто-то не мог обновить или приобрести новые лицензии, кто-то не смог получить техническую поддержку или тренинги по обучению. Сложившая ситуация на рынке привела к тому, что несколько компаний объявили о том, что приступили к разработке российской CAT-системы. Но только компания PROMT смогла вывести на рынок уже в 2023 новый продукт для штатных отделов перевода - PROMT Translation Factory. PROMT Translation Factory (PTF) объединяет в себе CAT-систему нового поколения и технологии ИИ для автоматического перевода. PTF входит в реестр программного обеспечения РФ, что позволяет закупать это решение не только коммерческим, но и государственным компаниям.
PROMT Translation Factory вместе с сервером машинного перевода PROMT Neural Translation Server и модулем для тренировки нейронных моделей PROMT Neural Training Addon входит в экосистему PROMT для автоматизации переводческих процессов на предприятии.
С появлением экосистемы PROMT государственные организации и компании, владеющие критической информационной инфраструктурой (КИИ), получили возможность наладить безопасную работу с корпоративными ресурсами и источниками на иностранных языках во всех своих подразделениях.
Полный текст интервью на портале TAdviser: PROMT: Машинный перевод сегодня есть практически везде. Мы просто об этом уже не задумываемся.
|
|
Tweet |
Подписаться на новости
Веб-форма не найдена.