Top.Mail.Ru
Компания PROMT представила свои разработки на WMT-2021.

13.12.2021

Машинный перевод PROMT показал отличные результаты на WMT21

11 ноября 2021 состоялась конференция по машинному переводу – Workshop on Machine Translation (WMT21) , организуемая Международной ассоциацией компьютерной лингвистики (ACL). В мероприятии ежегодно принимают участие разработчики систем машинного перевода со всего мира, поэтому конференция WMT играет ключевую роль для всей отрасли.

Основной частью конференции традиционно являются доклады представителей компаний и команд из университетов, занимающихся разработкой в области машинного перевода, о своих достижениях. Также организаторы устраивают практическую часть - тренировку систем машинного перевода на предложенных данных и оценку результатов тренировки.

В этом году конференция проходила в гибридном формате. Основная часть участников присутствовала онлайн, небольшая часть офлайн смогла встретиться в Пунта-Кане (Доминиканская республика).

Компания PROMT принимает участие в конференции с 2013 года. В этом году PROMT участвовала в практическом задании по переводу терминологии. Задача заключалась в том, чтобы обучить свою систему на предоставленном организаторами глоссарии и добиться максимального соблюдении перевода терминологии согласно глоссарию. Материалом для работы стали глоссарии терминов, связанных с коронавирусом. Ни для кого не секрет, что данная тема важна и как никакая другая актуальна в современных реалиях. Работа с глоссариями представлена как один из возможных путей адаптации нейронного перевода к новым реалиям, что делает эту дорожку одной из самых актуальных в конференции. PROMT участвовала в двух направлениях: перевод с английского языка на французский и перевод с английского языка на русский. В каждом направлении специалисты компании представляли результаты, полученные с помощью двух технологий настройки перевода терминологии: SmartND и исследовательской технологии "Перевод Терминологии с Ограничениями" (ПТО).Также компания PROMT приняла участие в постерной сессии, где Александр Молчанов, руководитель отдела статистического и нейросетевого перевода в PROMT, подробно рассказал коллегам об особенностях каждой технологии и ответил на вопросы.

По итогам конференции технологии машинного перевода PROMT получили высокую оценку. Настройка по обеим технологиями показала лучшие результаты как для перевода с английского на русский, так и на французский. Оценка результатов проводилась только с использованием автоматических метрик.

«Клиенты не всегда имеют качественные параллельные данные большого объема. Но, в то же время, в распоряжении значительного числа компаний имеются либо терминологические глоссарии, либо компетентные сотрудники, которые могут определить правильный перевод того или иного термина. Поэтому задача настройки нейронного перевода через интеграцию корпоративного глоссария или прямого редактирования словаря весьма актуальна. Уникальность нашего подхода состоит в том, что созданный продукт, позволяет создавать перевод любому специалисту в данной области, не имея для этого специальных знаний в области машинного перевода или программирования», подчеркнул Александр Молчанов.

Постер PROMT, представленный на WMT 21
Узнать больше о WMT


Возврат к списку