Top.Mail.Ru
Translate.Ru включил Euro 2012
15.05.2012

Translate.Ru включил Euro 2012

Перед Чемпионатом Европы по футболу Translate.Ru запустил специальную тематику – Euro 2012.

Тематики Translate.Ru («Образование», «Общение» и другие) позволяют пользователям сервиса активировать лингвистические настройки, чтобы точнее переводить тексты на заданную тему.

Сервис уже давно фиксирует заметный рост интереса к переводам спортивных новостей в период крупных соревнований: пользователи переводят такие тексты в четыре раза чаще! И, конечно же, среди всех видов спорта с большим отрывом лидирует футбол. Но в футболе, как и в любом виде спорта, есть свои термины, кроме того, регулярно появляются новые имена и названия. Чтобы пользователи легко ориентировались в мире современных футбольных событий, специалисты PROMT изучили новости по футболу за последние несколько лет, дополнили словари футбольными терминами, включили имена основных участников и названия стадионов чемпионата Евро2012 и т. д. Всего было добавлено около 15 000 слов!

Разница в переводе существенная: если вы переводите, например, фразу «He made a good shot» без футбольной тематики, получается «Он сделал хороший выстрел», а с Euro 2012 – «Он сделал хороший удар». Без тематики при переводе «Rui Patrício reached a post» вы получите «Руй Патрисио достиг почты», а с нужной тематикой – «Руй Патрисиу достиг штанги». И так в очень многих случаях.

Translate.Ru рекомендует переводить с этой тематикой любые тексты о футболе, даже не связанные с предстоящим чемпионатом, – новости, сведения об игроках, расписания матчей и прочее.

Прокомментировать новость можно в Блоге Translate.Ru.

Возврат к списку