Top.Mail.Ru
Тестирование PROMT 8.0. на профессиональном уровне
30.05.2007

Тестирование PROMT 8.0. на профессиональном уровне

Санкт-Петербург, 30 мая 2007 г. – Компания ПРОМТ, мировой лидер в области разработки систем автоматизированного перевода, передала новую версию системы перевода PROMT Expert 8.0 на тестирование в отдел переводов компании НЕОТЭК.

Компания НЕОТЭК предполагает проведение ряда тестов по использованию системы автоматического перевода PROMT в профессиональном переводческом процессе, изучение возможностей системы применительно к различным задачам этого процесса, в частности, взаимодействие с системой Translation Memory SDL TRADOS, которое реализовано в специальном модуле PROMT for TRADOS.

В качестве результата специалисты компании НЕОТЭК предоставят разработчикам PROMT детальный отчет о тестировании, который позволит доработать методику применения системы PROMT в переводческом процессе и, возможно, внести некоторые дополнения и изменения в существующие программные продукты, тем самым еще точнее ориентируя их на решение задач профессионального перевода.

"На протяжении многих лет наша компания последовательно внедряет различные системы автоматизации переводческого труда. Главная цель этой работы - удовлетворить спрос наших заказчиков на качественный перевод больших объемов технической и коммерческой документации. В настоящее время обязательным условием любого масштабного проекта является использование современных систем класса Translation Memory. Следующим логичным шагом должно стать внедрение систем машинного перевода, поэтому мы с большим интересом встретили появление новой версии системы PROMT Expert. Прежде всего, нас интересует интеграция средств машинного перевода с уже используемыми в нашей практике системами TRADOS. Основная цель – изучение средств интеграции систем MТ и TM, определение сферы применения комбинированного решения и организация использования этого решения нашими лучшими штатными и внештатными переводчиками", - заявил Павел Дунаев, начальник отдела переводов компании НЕОТЭК.

“Мы очень заинтересованы в таком взаимодействии с профессионалами рынка переводов. Наше сотрудничество с компанией НЕОТЭК развивается уже достаточно давно, и мы очень рады, что специалисты ведущей переводческой компании России смогут принять участие в тестировании нашей системы перевода. Мы надеемся, что это привлечет внимание всего переводческого сообщества к взаимодействию самых современных средств автоматизации перевода и поможет усовершенствовать наши методики их успешного внедрения и применения”, - комментирует Светлана Светова, директор по внедрению лингвистических технологий компании ПРОМТ.

Возврат к списку