Top.Mail.Ru
Система Translation Memory для компании ТАНТК им. Бериева
10.10.2006

Система Translation Memory для компании ТАНТК им. Бериева

Санкт-Петербург, 10 октября 2006 г. — Компания ПРОМТ, лидер в области разработки технологий автоматизированного перевода и эксклюзивный поставщик решений SDL Trados в России и странах СНГ, объявляет о выполнении проекта по оснащению компании ТАНТК им. Г.М. Бериева сетевой версией системы Translation Memory и серверным решением для управления терминологией SDL MultiTerm Server.

Таганрогский авиационный научно-технический комплекс имени Г. М. Бериева основан в 1934 г. За 72 года работы ТАНТК им. Г.М. Бериева внес значительный вклад в отечественные науку и технику, в первую очередь - в развитие гидросамолетостроения. Со дня основания коллективом ТАНТК создано 29 типов летательных аппаратов различного назначения, из которых 14 строились серийно. На гидросамолетах и самолетах-амфибиях, созданных в разные годы ТАНТК, установлено 228 мировых авиационных рекордов, зафиксированных и признанных Международной авиационной федерацией. Главным итогом многолетней работы стало создание уникальной отечественной конструкторской школы, занявшей ведущее место в разработке гидросамолетов и самолетов-амфибий.

В настоящее время ТАНТК им. Г.М. Бериева является современной многопрофильной авиационной организацией. Компания занимается исследованиями по аэро- и гидродинамике, созданием, испытанием гидросамолетов и самолетов-амфибий, модификацией существующих образцов авиационной техники и осуществлением научно-технического сопровождения и послепродажной поддержки изделий у заказчика. У организации множество международных контактов. Поэтому одним из направлений деятельности ТАНТК им. Г.М. Бериева является разработка и поддержка многоязычной документации к летательным аппаратам. Учитывая большой объем информации и необходимость быстрого выпуска обновлений документации (в случае модернизации уже существующих моделей), а также жесткие требования к единой терминологии, ТАНТК им. Г.М. Бериева решил приобрести сетевую версию системы SDL Trados.

Сетевая версия SDL Trados предназначена для организации коллективной работы с переводческими проектами. Система SDL Trados накапливает в базе данных выполненные переводы и обеспечивает мгновенный поиск и подстановку уже занесенных в базу предложений. Таким образом, переводчику не приходится переводить одно и то же предложение дважды, и он может сосредоточиться на работе с совершенно новыми фрагментами текста. С учетом того, что работа ведется в единой предметной области и документы имеют высокий процент совпадения, применение решения SDL Trados позволяет существенно повысить производительность и экономическую эффективность переводческих проектов.

Поставка cетевой версии Trados была осуществлена в июне 2005 года. После года эксплуатации было принято решение обновить существующие системы и приобрести 5 дополнительных рабочих мест. В сентябре 2006 года 10 рабочих мест переводчиков компании оснащены последней версии системы SDL Trados 2006 Professional.

Для управления терминологией ТАНТК им. Г.М. Бериева одним из первых в России приобрел серверную версию MultiTerm Server. SDL MultiTerm Server – система, позволяющая реализовать задачу управления терминологией в крупных организациях и обеспечивающая быстрый доступ всех участников процесса перевода к единой терминологии компании.

Следует отметить, что инсталляция и освоение систем было выполнено ТАНТК им. Г.М. Бериева самостоятельно, что говорит о высокой квалификации специалистов компании.

«Это действительно уникальный опыт применения систем Translation Memory в современном российском научно-техническом комплексе. Мы очень высоко оцениваем профессионализм переводчиков компании и надеемся, что данный проект может стать показательным и для других научно-технических организаций России», - комментирует Светлана Светова, директор отдела внедрения лингвистических технологий компании ПРОМТ.

О компании ПРОМТ

Компания ПРОМТ- мировой лидер в области прикладной лингвистики и разработки технологий автоматизированного перевода для европейских языков. ПРОМТ ставит своей целью создание программных средств, позволяющих свободно общаться на разных языках. Наш лозунг: "Мы делаем мир понятным!".

Возврат к списку