Top.Mail.Ru
ПРОМТ представил российским металлургам решения для работы с иноязычной информацией
03.07.2009

ПРОМТ представил российским металлургам решения для работы с иноязычной информацией

3 июля 2009 года, Москва - Компания ПРОМТ, мировой лидер в области лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей, приняла участие в одном из крупнейших форумов отечественной металлургии и машиностроения –  международной научно-практической конференции "ИТ-Бизнес в Металлургии, Машиностроении и ТЭК", представив на ней корпоративные решения в области машинного перевода и работы с иноязычной информацией.

Российская металлургия и машиностроение являются фундаментальными отраслями российской экономики, от успешного развития которых во многом зависит благосостояние страны. Однако в сегодняшней экономической ситуации металлургические компании России испытывают жесткую конкуренцию со стороны зарубежных компаний. По оценке аналитиков, сектор металлургии и машиностроения находится на пороге второго этапа слияний и поглощений. При этом, если в ходе первого этапа изменения на рынке были связаны в основном с перераспределением ресурсов между отечественными финансово-промышленными группами, во втором этапе прогнозируется активное участие зарубежного капитала и крупных международных концернов.

В данной ситуации для отрасли особую важность приобретает эффективная работа по мониторингу, анализу и использованию информации о конъюнктуре западного рынка, трендах и действиях ключевых его игроков. В выступлении на тему «Российские предприятия и мировой рынок: сотрудничать, конкурировать, говорить на одном языке» руководитель отдела корпоративных продаж компании ПРОМТ Константин Пресняков привел примеры оптимизации бизнес-процессов производственных компаний, связанных с обработкой иноязычной информации, с помощью систем перевода.

Как показывает практика, наибольший эффект дает перераспределение задач по переводу между профессиональными переводчиками и системами для перевода текстов и документации. При этом в ведении профессиональных переводчиков остаются наиболее уникальные, сложные и важные документы (как правило, они составляют около 5% от общего объема переводимой информации), тогда как рутинные операции по переводу типовых документов, рабочей корреспонденции, аналитики и других внутренних материалов могут быть организованы при поддержке машинного перевода.  «Несмотря на различия в специфике, деятельности и организации работы компаний в металлургии, машиностроении и ТЭК, можно выявить закономерность: чем больше масштаб деятельности компании и ее вовлеченность в мировой рынок, тем выше объем использования иноязычной информации. ПРОМТ – единственная компания в России, предлагающая полный спектр услуг по переводу (от создания специализированных корпоративных решений до услуг профессиональных переводчиков). Это позволяет нам предложить каждому клиенту оптимальное и индивидуально сформированное решение для работы с иноязычной информацией необходимой ему структуры, тематики и объема», - отметил Константин Пресняков.

Обсуждение возможностей оптимизации процессов перевода текстов и документации с помощью IT-решений компании ПРОМТ с участниками выставки, представлявшими ведущие металлургические компании России и СНГ, позволило определить потребности отрасли в сфере обработки иноязычной информации и основные области применения систем. Это, в первую очередь, работа с технической документацией к оборудованию и программному обеспечению, мониторинг аналитической и научной информации. Подробно обсуждались возможности встраивания функции перевода в бизнес-приложения заказчика, услуга компании ПРОМТ по созданию специализированных словарей и переводческих баз (Translation Memory) по тематике клиента, аутсорсинг переводческой деятельности, поддержка корпоративных терминологических баз. «Основные выгоды, которые получает компания от внедрения решений ПРОМТ для работы с иноязычной информацией – сокращение издержек, экономия времени и сохранение конфиденциальной информации, что особенно важно на высококонкурентных промышленных рынках», - отметил Константин Пресняков.  

О компании ПРОМТ
Компания ПРОМТ (www.promt.ru) – мировой лидер в сфере лингвистических IT-решений для корпораций и частных пользователей с центром разработки в России. ПРОМТ – это:
•    18 лет успешной работы в области разработки, развития и внедрения решений для перевода текстов
•    25 направлений перевода  
•    Более 10000 компаний-клиентов в сферах IT, промышленности, финансов, торговли, науки, образования, переводческой деятельности, в государственных структурах по всему миру
•    Служба онлайн-перевода translate.ru
•    Награды экспертов и СМИ за высокое качество продукта, надежность, функциональность и удобство решений.
Контакты для СМИ PR-менеджер Елена Богловская, (812) 331-7540, pr@promt.ru

Возврат к списку