Top.Mail.Ru
Ошибка переводчика
10.08.2005

Ошибка переводчика

В свежем номере журнала «Секрет фирмы» № 30 от 08.08.2005 в разделе «Банк идей» опубликована статья «Ошибка переводчика» .

Хотите попробовать свои силы в решении интересной, но трудной бизнес-задачи? Автор статьи предлагает подумать о решении задач, стоящих перед компанией ПРОМТ, разработчиком систем машинного перевода и электронных словарей.

«Чтобы сломать предубеждение против машинного перевода, компания «Промт» создала сайт Translate.ru. Чуть позже выпустила облегченную и, соответственно, дешевую версию своего базового продукта – X-Translator, внедрившись в массовый сегмент рынка. Оба начинания оказались успешными. Однако именно поэтому они стали «дырами», через которые уплывает прибыль компании.»

Компания ПРОМТ работает на различных сегментах рынка, поэтому вопросы совсем нетривиальны. «Самой сложной и важной для бизнеса маркетологи «Промта» считают задачу привлечения крупных заказчиков. Но до сих пор нет ясности, как исправить собственные ошибки, сделав так, чтобы X-Translator не разрушил имидж производителя интеллектуальной продукции и со временем переключил пользователей на более дорогие продукты? Что придумать для сохранения посещаемости Translate.ru и увеличения уровня продаж в интернет-магазине?»

Свое решения данной проблемы вы можете присылать в редакцию «Секрета фирмы», а также оставлять на сайте и интернет-ресурсе (раздел «Мастерская») до 02.09.05. Указываете, пожалуйста, свои имя и фамилию, город и компанию, в которой вы работаете, а также вашу должность. Присланные решения будут опубликованы на нашем сайте. О лучших решениях, выбранных независимым жюри, «Секрет фирмы» и e-xecutive.ru сообщат 12.09.05, тогда же будет представлен и победитель конкурса.

Возврат к списку