Санкт-Петербург, 31.08.2010. Сервис онлайн-переводов Translate.Ru компании ПРОМТ к началу нового учебного года дал пользователям дополнительные возможности по переводу тематических текстов. К уже существующим на сайте 7 тематикам («Общение», «Бизнес», «Компьютеры», «Автомобили», «Медицина», «Путешествия» и «Спорт») добавилась еще одна - «Учеба».
Как показывают результаты исследований аудитории Translate.Ru, не менее 40% посетителей сайта – школьники и студенты, и более половины текстов, которые они переводят онлайн, связаны с изучением иностранных языков. Идя навстречу запросам самой многочисленной аудитории сайта, лингвисты компании ПРОМТ проработали современные учебные пособия, используемые при изучении иностранных языков. Самые популярные учебники в ходе опроса были названы пользователями Translate.Ru.
В итоге появилась тематика «Учеба» с настройками для перевода учебных текстов. С ее помощью учащиеся могут проверять, насколько правильно они выполнили задания при самостоятельной работе.
Использование тематики позволяет более эффективно решать задачи по переводу материалов по грамматике, диалогов и прочих текстов, связанных с изучением иностранного языка. Тематика уже включает в себя более 3000 слов и идиоматических выражений для англо-русского и русско-английского направлений перевода и будет постоянно пополняться. Для наглядности приведем несколько примеров:
Оригинал | Перевод без подключения тематики | С подключением тематики |
---|---|---|
Articles with countable and uncountable nouns | Статьи с исчисляемыми и неисчислимыми существительными | Артикли с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными |
Fill in the gap in the second sentence with the modal verb (past) | Заполните промежуток во втором предложении с модальным глаголом (мимо) | Заполните пропуск во втором предложении с модальным глаголом (прошедшее) |
Excuse me, have you got a pen I could borrow? | Извините меня, Вы получили ручку, которую я мог заимствовать? | Извините, у Вас нет ручки, чтобы мне одолжить? |
Упр. 96. Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопросительную форму. | Упр. 96. Put following offers in the negative and interrogative form. | Exercise 96. Put following sentences in the negative and interrogative form. |
Можно войти? | It is possible to enter? | May I come in? |
диктант был сдан преподавателю после звонка | The dictation has been handed over the teacher after a call | the dictation was given to the teacher after the bell |
Тематику планируется постоянно развивать и дополнять на основе новых учебных материалов. Будет расти общее количество словарных статей и оборотов, и уже в ближайшем будущем «Учеба» распространится на немецкий и французский языки.
Для поддержания актуальности тематики пользователям сервиса предлагается оставлять свои пожелания в блоге Translate.Ru.
Ожидается, что уже в первый месяц новой тематикой будут пользоваться более 600 000 посетителей сайта еженедельно.
Конечно, онлайн-переводчик никогда не сможет заменить школьникам и студентам живых учителей и настоящие занятия. Однако упростить понимание учебных текстов и заданий ему вполне по силам.
Подписаться на новости
Веб-форма не найдена.