Top.Mail.Ru
Компания ПРОМТ подводит итоги третьего года сотрудничества с TRADOS
03.12.2003

Компания ПРОМТ подводит итоги третьего года сотрудничества с TRADOS

Для прессы

Александр Андреев
менеджер по маркетингу компании ПРОМТ
Тел.: (812) 327-4425
Alexander.Andreev@promt.ru

Санкт-Петербург-Москва, 03 декабря 2003 г. — Компания ПРОМТ, лидер в области разработки технологий автоматизированного перевода и эксклюзивный VAR компании TRADOS на территории стран СНГ, объявила о подведении итогов третьего года продвижения систем Translation Memory TRADOS на российском рынке.

В уходящем 2003 году компанией ПРОМТ было продано 92 лицензии систем TM TRADOS на общую сумму более 150.000 USD. Рост продаж в текущем году по сравнению с 2002 годом составил 48% (данные на ноябрь 2003 г.). В структуре продаж в 2002 г. 66% составляли продажи версий TRADOS Freelancer, предназначенных для индивидуальных пользователей и маленьких переводчески агентств. Продажи корпоративных решений составляли всего лишь 27%. В 2003 году ситуация изменилась кардинально: удельный вес продаж Freelancer-версий - 32%, а основной процент продаж этого года составляют корпоративные поставки - 41%, остальные 27% - обновления предыдущих версий.
Весь российский рынок покупателей систем TM TRADOS можно разделить на три сегмента:

  • Корпорации: международные и российские компании – 60%
  • Переводческие агенства, фрилансеры – 30%
  • Средние и малые предприятия –10%

«Конец года – это не только подведение итогов, но и планирование на будущее. В следующем году мы планируем активно развивать созданный специализированный ресурс TranslationMemory.ru – там появится форум и новые разделы. Мы собираемся уделить серьезное внимание работе с университетами и институтами (предоставление специальных скидок, обучающие курсы, консультации), планируем проводить дни открытых дверей и семинары. И, наконец, последнее по счету, но не последнее по значению – завершение нашего проекта по реализации интегрированного решения Front-End Translation Server, основанного на технологиях TRADOS и PROMT», - заявила Светлана Светова, директор по лингвистическим технологиям компании ПРОМТ.


O компании TRADOS

Компания TRADOS считается пионером в области использования технологий Translation Memory. TRADOS развивает открытые платформы для многоязычной поддержки, системы поставляются более чем в 60 стран. Решения TRADOS являются признанным стандартом на рынке систем Translation Memory и обеспечивают возможности профессиональной коллективной работы над многоязычными текстами больших объемов.


О компании ПРОМТ

Компания ПРОМТ - мировой лидер в области прикладной лингвистики и разработки технологий автоматизированного перевода для европейских языков. ПРОМТ ставит своей целью создание программных средств, позволяющих свободно общаться на разных языках. Наш лозунг: "Мы делаем мир понятным!".

Возврат к списку