Top.Mail.Ru
Блог.Translate.Ru начался с «Эпизода 11»
22.09.2009

Блог.Translate.Ru начался с «Эпизода 11»

22 сентября, Санкт-Петербург – Сегодня начал работу новый проект популярного сервиса онлайн-переводов Translate.Ru – Блог Translate.Ru. В блоге разработчики Translate.Ru планируют освещать все аспекты работы сервиса: появление дополнительных функций и настроек, новых тематик перевода, изменения в интерфейсе, взаимодействие с пользователями. Первая запись в блоге названа «Эпизод 11» в честь 11 лет истории Translate.Ru, открытого в 1998 году.

Сервис онлайн-переводов Translate.Ru, работающий на технологии машинного перевода, разработанной российской компанией ПРОМТ, является одним из старейших сервисов Рунета и наиболее популярным ресурсом в области онлайн-перевода. Ежемесячная аудитория сервиса - более 3 миллионов уникальных посетителей. Более 50% аудитории Translate.Ru – молодежь в возрасте 12-24 лет, социально активные люди, стремящиеся к общению, работе и обучению без языковых барьеров. Объем информации, переводимой на Translate.Ru каждый месяц, составляет около 1 терабайта.

Сервис Translate.Ru уникален по ряду критериев: немногие интернет-ресурсы могут похвастаться более чем 11 годами успешной работы, стабильным ростом популярности у пользователей и постоянным развитием. «Можно с уверенностью сказать, что целое поколение пользователей уже не представляет себе интернет без Translate.Ru. Интерес к тому, как этот сервис устроен, какие возможности есть для пользователей, что нового появляется и планируется, очень высок. В блоге мы будем рассматривать все стороны работы сервиса, интересные пользователям, рекламодателям и разработчикам веб-ресурсов», - отметил директор интернет-проектов компании ПРОМТ Борис Тихомиров.

Первая запись на Блог Translate.Ru позволяет оценить, как развивался сервис с момента глобального обновления интерфейса, сделанного в сентябре 2008 года. В числе реализованных задач – новые настройки для повышения качества перевода, расширение списка тематик перевода, сохранение форматирования исходного текста, автоматическое определение языка переводимого текста. «Цель всех улучшений, которые предпринимаются в процессе развития сервиса – помочь пользователям получить нужный перевод быстро и с максимальным для бесплатного сервиса качеством. Блог – это дополнительная возможность обратной связи, которая поможет нам определить приоритеты дальнейшего развития Translate.Ru, сделать его еще более функциональным и удобным для пользователей», - прокомментировала PR-менеджер ПРОМТ Елена Богловская.

Возврат к списку