PROMT Professional 19 Медицина и фармацевтика

Готовое отраслевое решение для решения любых задач по работе с документацией и данными на различных языках в корпоративной среде
Многоязычный
24 000 руб.
Купить
Описание
Что нового
Языки
Словари
Требования
Демо-версия
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Программа не обращается к сторонним ресурсам и не передает Ваши данные
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Повышение скорости работы сотрудников компании с иноязычной документацией
ИНДИВИДУАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА
Инструменты настройки для точного перевода под конкретного пользователя
УДОБСТВО
Моментальный перевод в среде пользователя с сохранением всех ключевых параметров
Возможности продукта
Перевод для любых задач
Связный перевод текстов любого размера, современные словари общей лексики и специализированные словари по самым разным отраслям науки и техники – все, что нужно для перевода в одной программе.
Документы на иностранных языках - в один клик
Перевод документов с учетом тематики и стиля, с соблюдением терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует работу с документами на иностранных языках и ускоряет подготовку отчетов, презентаций, маркетинговых материалов.
Перевод там, где он нужен
Приложение PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами программ. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом.
Уверенная переписка с заказчиками и партнерами
Перевод писем целиком с иностранного языка на родной и на оборот, использование плагина для Outlook или PROMT Агент для перевода слов и отдельных предложений поможет ускорить переписку с зарубежными заказчиками и партнерами.
Перевод с учетом отраслевой и корпоративной специфики
Специализированные словари и профили, разнообразные инструменты для точной лингвистической настройки, возможность быстрой и гибкой интеграции корпоративных ресурсов (словари, глоссарии, памяти перевода, списки имен собственных), учет корпоративного стиля в переводе.
Еще больше языков
Решение поддерживает 7 языков для офлайн перевода - английский, русский, немецкий, испанский, французский, итальянский, португальский, а также – китайский, арабский, турецкий, японский, корейский и казахский, голландский, иврит, хинди, финский - для переписки, поиска информации в интернете и перевода документов онлайн.
Крупнейшие компании доверяют продуктам PROMT
Туториалы

Материалы, которые помогут вам максимально эффективно работать с переводчиком.

Подробнее
Обновись со скидкой 50%

Для пользователей PROMT 11,12 и 18: Обновление со скидкой 50%

Подробнее
Технологии перевода

В 19 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. Узнать подробнее

Лингвистические данные

Обновлен контент электронного словаря PROMT для поиска переводов слов, устойчивых выражений, грамматической справки

PROMT Агент

Обновленный PROMT Агент теперь работает в двух режимах: однооконный режим используется только для перевода выделенных в сторонних приложениях текстов, а в двухоконном режиме можно самостоятельно вводить текст или слова для перевода

Перевод документов

Новая версия поддерживает перевод документов в OpenDocument Format (.odt, .ods)

Языки

В программе доступен онлайн-перевод текстов и документов теперь для 10 языков: арабский, китайский, финский, турецкий, казахский, японский, иврит, корейский, голландский, хинди. Подробнее о языковых парах

PROMT Professional поддерживает перевод с русского на английский и еще 15 языков. Переводчик включает в себя встроенные и онлайн-языки.

Встроенные языки
Английский
Испанский
Итальянский
Немецкий
Португальский
Русский
Французский
Онлайн-языки
Иврит
Японский
Арабский
Казахский
Финский
Китайский
упрощ. и традиц.
Голландский
Корейский
Турецкий
Хинди

Фармацевтическая индустрия давно перешла национальные границы: новые препараты создаются специалистами из разных стран, выпускаются международными корпорациями и продаются по всему миру. В современной медицине также не обойтись без импортных препаратов и оборудования, обмена опытом с иностранными коллегами, стажировок за границей, участия в международных конференциях, публикаций в журналах с мировым именем и изучения научных трудов ученых из разных стран. Поэтому оперативный перевод документации в медицинской и фармацевтической отраслях – неотъемлемая часть рабочего процесса.

Пример перевода

Исходный текст

Перевод с отраслевым профилем Медицина

Перевод с универсальным профилем

Over-the-counter soporific related to dementia

A new study has found a significant link between high use of anticholinergic drugs - including popular non-prescription soporifics and the antihistamine Benadryl (diphenhydramine) - and increased risk of developing dementia and Alzheimer's disease in older people.

Отпускаемое без рецепта снотворное средство имело отношение к деменции

Новое исследование нашло значительную связь между высоким использованием антихолинергических препаратов - включая популярные продаваемые без рецепта снотворные средства и антигистамином Benadryl (дифенилгидрамин) - и повышенного риска развивающейся деменции и болезни Альцгеймера у пожилых людей

Законно усыпляющий связанный с деменцией

Новое исследование нашло значительную связь между высоким использованием антихолинергических наркотиков - включая популярный продаваемый без рецепта soporifics и антигистамином Benadryl (дифенилгидрамин) - и повышенного риска развивающейся деменции и болезни Альцгеймера у пожилых людей.


Минимальные системные требования

  • PC-совместимый компьютер с процессором x86 или x64 с тактовой частотой 1 ГГц или выше
  • не менее 2 Гб оперативной памяти
  • место на жёстком диске для установки в полной комплектации –3 Гб;
  • операционная система:
    • Microsoft Windows 7 Service Pack 1
    • Microsoft Windows 8
    • Microsoft Windows 8.1
    • Microsoft Windows 10
  • .NET Framework 4.5 (устанавливается автоматически).
  • Поддерживается встраивание функций перевода в следующие внешние приложения:

  • Microsoft Office 2003–2019 (только 32-х разрядные версии)
  • Microsoft Internet Explorer версий 9–11 (только 32-х разрядные версии)*
  • SDL Trados Studio 2009, 2011, 2014, 2015.
  • Также возможна поддержка будущих версий указанных приложений при условии незначительного изменения их программной модели.

    * - Для использования плагина для Microsoft Internet Explorer на 64-разрядных системах нужно запускать 32-разрядную версию Internet Explorer, которая на системах x64 обычно находится в папке C:\Program Files (x86)\Internet Explorer.

Рекомендуемые системные требования

Рекомендуемые требования по сравнению с минимальными:

  • PC-совместимый компьютер с процессором Core i3, аналогичным или старше с тактовой частотой 2.0 ГГц или выше
  • 4 Гб оперативной памяти или выше.

Документация-описание PROMT Professional

Запросить демо-версию

Укажите Ваш адрес электронной почты, и мы отправим на него ссылка для скачивания демо-версии продукта. Демо-версия продукта работает 15 дней. Во время тестирования Вам будут доступны все возможности программы, включая перевод документов, установку PROMT Агент и использование новых онлайн-языков.

Заказ демо - версии

Обновить картинку

* - обязательные поля