Конфиденциально
Не требует подключения к интернету и сокращает риск утечки информации
Эффективно
Повышает скорость работы с иноязычной документацией до 40%
ИНДИВИДУАЛЬНО
Содержит инструменты для настройки под задачи конкретного пользователя
УДОБНО
Моментальный перевод в среде пользователя с сохранением всех ключевых параметров
Возможности продукта
Перевод для любых задач
Связный перевод текстов любого размера, современные словари общей лексики и специализированные словари по самым разным отраслям науки и техники – все, что нужно для перевода в одной программе.
В 20 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. Узнать подробнее
Документы на иностранных языках - в один клик
Перевод документов с учетом тематики и стиля, с соблюдением терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует работу с документами на иностранных языках и ускоряет подготовку отчетов, презентаций, маркетинговых материалов.
Перевод там, где он нужен
Приложение
PROMT Агент позволяет переводить, не переключаясь между экранами программ. Достаточно выделить слово или фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом.
Уверенная переписка с заказчиками и партнерами
Перевод писем целиком с иностранного языка на родной и наоборот, использование плагина для Outlook или
PROMT Агент для перевода слов и отдельных предложений поможет ускорить переписку с зарубежными заказчиками и партнерами.
Перевод с учетом отраслевой и корпоративной специфики
Специализированные словари и профили, разнообразные инструменты для точной лингвистической настройки, возможность быстрой и гибкой интеграции корпоративных ресурсов (словари, глоссарии, памяти перевода, списки имен собственных), учет корпоративного стиля в переводе.
Еще больше языков
Решение поддерживает 7 языков для офлайн перевода - английский, русский, немецкий, испанский, французский, итальянский, португальский, а также – китайский, арабский, турецкий, японский, корейский и казахский, голландский, иврит, хинди, финский - для переписки, поиска информации в интернете и перевода документов онлайн.
Крупнейшие компании доверяют
продуктам PROMT
«Норильский никель» – горно-металлургическая компания, крупнейший в мире производителем никеля и палладия, ведущий производитель платины, кобальта, меди и родия. Компания также производит золото, серебро, иридий, осмий, селен, рутений и теллур. Производственные подразделения группы ГМК «Норильский никель» расположены в России в Норильском промышленном районе и на Кольском полуострове, а также в Финляндии, Австралии, Ботсване и ЮАР.
Игорь Ежов
начальник Управления эксплуатации Департамента информационных технологий
Читать кейс
PDF, 561 кб.
PROMT Professional поддерживает перевод с русского на английский и еще 15 языков. Переводчик включает в себя встроенные и онлайн-языки.
Встроенные языки
Онлайн-языки
Китайский
упрощ. и традиц.
Встроенные словари по горному делу, металлургии, экологии и геологии металлообработке и другие обеспечивают высокое качество перевода. Решение настроено на перевод рабочей переписки, проектной документации, теоретических материалов, контрактов и договоров, инструкций, юридических документов, технической литературы и статей.
Пример перевода
Исходный текст
|
Перевод с отраслевым профилем Горнодобывающая промышленность и металлургия
|
Перевод с универсальным профилем
|
Uranium metallurgy
In materials science, uranium metallurgy is the study of the physical and chemical behavior of uranium and its alloys.
|
Урановая металлургия
В материаловедении урановая металлургия является исследованием физического и химического поведения урана и его сплавов.
|
Металлургия урана
В материаловедении металлургия урана - исследование физического и химического поведения урана и его сплавов.
|
Минимальные системные требования
- PC-совместимый компьютер с процессором x86 или x64 с тактовой частотой 1 ГГц или выше
- не менее 2 Гб оперативной памяти
- место на жёстком диске для установки в полной комплектации –3 Гб
- операционная система:
- Microsoft Windows 7 Service Pack 1
- Microsoft Windows 8
- Microsoft Windows 8.1
- Microsoft Windows 10
- .NET Framework 4.5 (устанавливается автоматически).
Поддерживается встраивание функций перевода в следующие внешние приложения:
- Microsoft Office 2003–2019 (только 32-х разрядные версии)
- Microsoft Internet Explorer версий 9–11 (только 32-х разрядные версии) *
- SDL Trados Studio 2009, 2011, 2014, 2015.
Также возможна поддержка будущих версий указанных приложений при условии незначительного изменения их программной модели.
* - Для использования плагина для Microsoft Internet Explorer на 64-разрядных системах нужно запускать 32-разрядную версию Internet Explorer, которая на системах x64 обычно находится в папке
C:\Program Files (x86)\Internet Explorer.
Рекомендуемые системные требования
Рекомендуемые требования по сравнению с минимальными:
- PC-совместимый компьютер с процессором Core i3, аналогичным или старше с тактовой частотой 2.0 ГГц или выше
- 4 Гб оперативной памяти или выше.