Эффективный машинный перевод

Передовые технологии перевода  
Современные системы машинного перевода используют последние достижения машинного обучения на основе нейронных сетей. По данным Slator, качество нейросетевого машинного перевода (Neural Machine Translation или NMT), как правило,  выше качества перевода, которое обычно получается у специалиста, не являющегося носителям языка.

В основе решений PROMT – уникальная гибридная технология PROMT Neural, сочетающая нейронный машинный перевод (NMT) и перевод на основе правил (RBMT). Машинный перевод PROMT – это коллективная работа профессиональных программистов, лингвистов и переводчиков, нацеленная на получение перевода самого высокого качества.

Перевод документов целиком
Используйте простой веб-интерфейс для входа в систему с любого компьютера в вашей организации или десктопное решение на вашем компьютере или ноутбуке. С помощью серверного или десктопного  решения PROMT можно переводить документы целиком, сохраняя форматирование исходного документа, и  не нужно тратить время на копирование или вставку текста и других элементов документа.
При переводе документов со сложным форматированием, таблицами, футерами и рисунками бывает сложно сохранить исходное оформление полностью, особенно, если при переводе увеличивается количество символов. Например, русский текст обычно объемнее английского, так как русские слова, как правило, длиннее. Но даже в этом случае время, которое вы потратите на редактирование, в разы меньше времени, которое вам нужно для  перевода и форматирования документа в ручном режиме, без  использования технологий.

Перевод в рабочей среде
PROMT Агент – один их значимых компонентов решений PROMT. С его помощью можно переводить слова и фрагменты текстов в любом  приложении, где можно скопировать текст: Microsift Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Adobe  Reader/Acrobat, браузерах и других программах. Перевод появляется во всплывающем окне, и вам не придется переключаться между экранами, чтобы посмотреть перевод слова со всеми вариантами перевода, проверить перевод письма или презентации. Агент ускорит вашу работу с любыми  текстами  и поможет выучить
новые слова.

Профессиональный перевод
Сегодня в работе бюро перевода, отделов перевода и во фрилансерской деятельности активно применяются технологии автоматизации перевода -  CAT-системы  и системы нейросетевого машинного перевода. По данным Common Sense Advisory  80% опрошенных бюро перевода уже применяет технологии NMT для оптимизации переводческого процесса. С помощью машинного перевода скорость подготовки документов увеличивается более чем в 2 раза и позволяет сэкономить от 15 до 40% на подготовке контента.

Если Вас заинтересовала эта информация, то напишите нам на  corporate@promt.ru, и мы предоставим вам бесплатный доступ к нашему решению.