Внедрение технологий PROMT в ФИПС

Отрасль: Госсектор

ФИПС (Федеральный Институт Промышленной Собственности) – государственная организация, созданная с целью проведения подготовительных работ для правовой охраны и защиты результатов интеллектуальной деятельности: изобретений, промышленных образцов, товарных знаков и полезных моделей. Специалисты ФИПС принимают заявки на патенты, при анализе которых ищут информацию как в собственных, так и международных патентных базах – чтобы убедиться, что заявитель действительно сделал ноу-хау, которое не пересекается с чужой интеллектуальной собственностью.


Задачи
  • Качественный перевод патентного документа на русский язык.
  • Автоматический перевод запроса эксперта в поисковой системе PatSearch.
  • Cоздание терминологических баз данных для повышения качества перевода патентной информации.
Решения
  • Клиент-серверное решение PROMT Translation Server.
  • Модуль распознавания графических файлов, позволяющий переводить документы разных форматов.
  • Два вида аутентификации: анонимная и персонифицированная.
Результат
  • Гибридная технология перевода PROMT.
  • Настройка на работу с текстами в сфере патентования.
  • Эффективное улучшение качества перевода без дополнительных затрат со стороны заказчика.
Денис Владимирович Виноградов, директор ФИПС:

Благодаря высокому качеству перевода PROMT мы даже сейчас, когда широко доступны бесплатные средства машинного перевода, не ставим вопрос об отказе от услуг компании. Компания PROMT всегда оперативно откликалась на наши пожелания, иногда специфические для технологии работы в ФИПС. Это касалось и создания гибридной системы перевода патентных документов, и специальной функциональности по переводу запросов на поиск в англоязычных базах данных, и автоматического подключения словарей с учетом тематики документов.

Возврат к списку