PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5
Инструмент оптимизации работы бюро переводов или отдела переводов в компании
PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5 – корпоративное решение PROMT, позволяющее повысить эффективность работы бюро переводов или отдела переводов компании.PROMT Language Service Provider (LSP) 9.5 – это:
- Специальный продукт для переводчиков.
- Существенное ускорение процесса перевода.
- Большие возможности использования словарей и глоссариев – как накопленных в ходе предыдущей работы, так и создаваемых с помощью программы.
- Работа с базами Translation Memory различных производителей (SDL Trados, DejaVu, WordFast и др.).
- быстрое наполнение баз,
- средство для импорта параллельных текстов в базу Translation Memory с последующим преобразованием в формат ТМХ,
- поддержка современных стандартов обмена лингвистическими данными (TMX level 1, TMX level 2, TBX, TMW, XLIFF, OLIF),
- простота настройки и подключения словарей и баз Translation Memory,
- приложение PROMT QALab для оценки качества перевода и работы переводчика-человека.
- Встраивание функции перевода в наиболее распространенные офисные приложения:
- Microsoft Office;
- OpenOffice.org Writer;
- Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Opera и Google Chrome;
- Adobe Acrobat и Adobe Reader;
- ICQ, QIP Infium, Skype, Windows Live Messenger.
- Сохранение исходного форматирования документов.
- Пакетный режим перевода документов.
- Поддержка перевода в следующих направлениях:
- англо-русский и русско-английский,
- немецко-русский и русско-немецкий,
- французско-русский и русско-французский,
- испанско-русский и русско-испанский,
- итальянско-русский.
Для повышения качества перевода текстов по различным тематикам (технические, научные, медицинские тексты, инструкции, финансовые документы) рекомендуется использовать дополнительные словари – готовые или созданные специально для компании.
PROMT предлагает готовые Коллекции словарей PROMT по важнейшим областям науки и бизнеса (приобретаются отдельно, включают в себя около 180 словарей по 33 тематикам).
Кроме того, для каждой конкретной компании могут быть созданы собственные словари - силами пользователей или с привлечением специалистов компании PROMT.
Если компания располагает большим штатом переводчиков, работающих удаленно, или часто привлекает к переводческим проектам специалистов-фрилансеров, рекомендуем также обратить внимание на PROMT Freelance 9.0. Эта программа-переводчик оптимально подходит для удаленной работы.
Подробнее о возможностях PROMT LSP 9.5, системные требования, заказ демонстрации >>
+7 (812) 611-0050
+7 (495) 580-4848
corporate@promt.ru
Специальные предложения
При приобретении любого корпоративного продукта – ознакомительный обучающий курс в подарок!
Решение PROMT Translation Server можно не приобретать, а взять в аренду!
