PROMT Expert 19

Корпоративное решение, предназначенное для организации процесса перевода и локализации в переводческих компаниях и отделах перевода. Максимальные возможности для настройки и конфиденциальный перевод корпоративной документации.
Многоязычный
35000 руб.
Купить
Описание
Что нового
Языки
Словари
Требования
Купить
Демо-версия
Поддержка проектов по переводу технической документации и других типовых документов
Интеграция корпоративных ресурсов – память перевода (Translation Memory), словарей и глоссариев
Контроль и управление специализированной терминологией
Повышения эффективности переводческого процесса
Гарантия конфиденциальности корпоративной информации
Возможности продукта
Перевод документов с сохранением форматирования
Перевод документов с учетом тематики и стиля, с соблюдением терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует процесс подготовки перевода отчетов, презентаций.
PROMT Агент для мгновенного перевода текста или словарной справки
Достаточно выделить фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом. Для слов и словосочетаний Агент показывают словарную информацию - по всем словарям или только интегрированным корпоративным ресурсам.
Интеграция с SDL Trados Studio
Простая и удобная интеграция с SDL Trados Studio и возможности настройки автоматического перевода позволяют существенно экономить на подготовке профессионального перевода документов – до 35% на больших проектах.
Работа со словарями и другими настройками
Программа позволяет подключать готовые специализированные словари PROMT, создавать пользовательские словари на основании корпоративных глоссариев в ручном и автоматическом режиме, а также с помощью правил перевода управлять стилем при переводе типовых конструкций, типичных для договоров, мануалов, инструкции и других типов документов.
Работа с терминологией
Приложения Менеджер терминологии и Редактор словарей помог при извлечении частотной терминологии из документации в автоматическом режиме и создании словарей формата PROMT в ручном и автоматическом режиме.
Контроль за качеством перевода
Результат настройки, а также общее качество перевода можно оценить с помощью приложения Quality Assurance Lab.
Технологии перевода

В 19 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. Узнать подробнее

Лингвистические данные

Обновлен контент электронного словаря PROMT для поиска переводов слов, устойчивых выражений, грамматической справки.

PROMT Агент

Обновленный PROMT Агент теперь работает в двух режимах: однооконный режим используется только для перевода выделенных в сторонних приложениях текстов, а в двухоконном режиме можно самостоятельно вводить текст или слова для перевода.

Перевод документов

Новая версия поддерживает перевод документов в OpenDocument Format (.odt, .ods).

Языки

В программе доступен онлайн-перевод текстов и документов теперь для 10 языков: арабский, китайский, финский, турецкий, казахский, японский, иврит, корейский, голландский, хинди. Подробнее о языковых парах.

PROMT Expert поддерживает перевод с русского на английский и еще 15 языков. Обратите внимание: возможности настройки доступны только для встроенных языков. Переводчик включает в себя встроенные и онлайн-языки:

Встроенные языки
Английский
Испанский
Итальянский
Немецкий
Португальский
Русский
Французский
Онлайн языки
Иврит
Японский
Арабский
Казахский
Финский
Китайский
упрощ. и традиц.
Голландский
Корейский
Турецкий
Хинди

PROMT Expert включает в себя общелексические словари и предустановленные профили перевода:

  • Частная переписка
  • Деловая переписка
  • Информационные технологии и другие.

PROMT Expert можно настроить на необходимую предметную область и уточнить узкоспециализированную терминологию, используя несколько методов:

  • Специализироввнные словари

    Компании могут дополнительно приобрести готовые Коллекции словарей PROMT по разным предметным областям, а также самостоятельно создавать пользовательские словари с помощью инструментов переводчика.

  • Базы Translation Memory

    Базы переводческой памяти, или Translation Memory – эффективный способ перевода типовых документов (договоров, спецификаций товаров и т. д.). В PROMT Expert можно подключять корпоративные базы переводчекой памяти, а также пополнять их новым контентом прямо в продукте.

  • Если в компании используется SDL Trados, то в него можно подключить перевод из PROMT Expert. Подробнее

Настройку PROMT Expert могут выполнить как сотрудники компании-клиента, так и специалисты компании PROMT.

Минимальные системные требования
  • PC-совместимый компьютер с процессором x86 или x64 с тактовой частотой 1 ГГц или выше;
  • не менее 2 Гб оперативной памяти;
  • место на жёстком диске для установки в полной комплектации –3 Гб;
  • операционная система:
  • Microsoft Windows 7 Service Pack 1;
  • Microsoft Windows 8;
  • Microsoft Windows 8.1;
  • Microsoft Windows 10;
  • .NET Framework 4.5 (устанавливается автоматически).
  • Поддерживается встраивание функций перевода в следующие внешние приложения:

  • Microsoft Office 2003–2019 (только 32-х разрядные версии);
  • Microsoft Internet Explorer версий 9–11 (только 32-х разрядные версии); *
  • SDL Trados Studio 2009, 2011, 2014, 2015.
  • Также возможна поддержка будущих версий указанных приложений при условии незначительного изменения их программной модели.

    * - Для использования плагина для Microsoft Internet Explorer на 64-разрядных системах нужно запускать 32-разрядную версию Internet Explorer, которая на системах x64 обычно находится в папке C:\Program Files (x86)\Internet Explorer.

Рекомендуемые системные требования

Рекомендуемые требования по сравнению с минимальными:

  • PC-совместимый компьютер с процессором Core i3, аналогичным или старше с тактовой частотой 2.0 ГГц или выше;
  • 4 Гб оперативной памяти или выше.

Вы можете приобрести PROMT Expert Многоязычный в нашем интернет-магазине.

Если Вы уже являетесь пользователей PROMT Expert Многоязычный версий 11, 12, 18, то вы можете приобрести переводчик со скидкой 50 %.

Дополнительно для более точного перевода рекомендуем Вам также приобретать коллекции специализированных словарей.

Если у Вас есть вопросы по продукту, Вы можете задать их, обратившись в компанию по электронной почте или по телефону.

Наши контакты

+7 (812) 655-0350

+7 (495) 580-4848

corporate@promt.ru

Запросить демо-версию

Укажите Ваш адрес электронной почты, и мы отправим на него ссылка для скачивание демо-версии продукта. Демо-версия продукта работает 15 дней.

Заказ демо - версии

Обновить картинку

* - обязательные поля