Английская версия Русская версия Немецкая версия Французская версия Испанская версия

Разработка решений
для автоматизированного перевода

Глоссарий

  • Alignment - создание и пополнение базы TM путем обработки уже выполненных переводов (тех переводов, которые были выполнены до появления в распоряжении пользователя программы TM).
  • Best match - то же, что и exact match.
  • BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) - алгоритм автоматической оценки качества машинного перевода по сравнению с человеческим на основе совпадения n-грамм.
  • Bleuscore - коэффициент качества машинного перевода, высчитывающийся по алгоритму BLEU.
  • Editing distance - оценка качества машинного перевода на основе его процентного соответствия человеческому.
  • Exact match - полное совпадение сегмента обрабатываемого текста с сегментом ТМ.
  • Example-based machine translation - системы перевода, основанные на сравнении параллельных текстов.
  • Fuzzy match - частичное совпадение сегмента обрабатываемого текста и сегмента выбранной ТМ.
  • Fuzzy matching - поиск нечетких соответствий.
  • HMT - см. Hybrid machine translation.
  • Hybrid machine-translation -

Термины 1 - 11 из 41   ( Все )
Начало Пред.  1 2 3 4 След.  Конец 

+7 (812) 611-0050
info@promt.ru



Сотрудничество
Стань партнером PROMT

Мы стремимся к взаимовыгодному сотрудничеству с новыми партнерами и всегда заинтересованы в новых интересных проектах. Приглашаем вас стать нашим партнером.

Подробнее
Rambler's Top100
ООО "ПРОМТ" Copyright © ООО "ПРОМТ", 2003-2012. Все права защищены