Глоссарий
- Alignment - создание и пополнение базы TM путем обработки уже выполненных переводов (тех переводов, которые были выполнены до появления в распоряжении пользователя программы TM).
- Best match - то же, что и exact match.
- BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) - алгоритм автоматической оценки качества машинного перевода по сравнению с человеческим на основе совпадения n-грамм.
- Bleuscore - коэффициент качества машинного перевода, высчитывающийся по алгоритму BLEU.
- Editing distance - оценка качества машинного перевода на основе его процентного соответствия человеческому.
- Exact match - полное совпадение сегмента обрабатываемого текста с сегментом ТМ.
- Example-based machine translation - системы перевода, основанные на сравнении параллельных текстов.
- Fuzzy match - частичное совпадение сегмента обрабатываемого текста и сегмента выбранной ТМ.
- Fuzzy matching - поиск нечетких соответствий.
- HMT - см. Hybrid machine translation.
- Hybrid machine-translation -
Термины 1 - 11 из 41 ( Все )
+7 (812) 611-0050
info@promt.ru
Сотрудничество
Стань партнером PROMT
Мы стремимся к взаимовыгодному сотрудничеству с новыми партнерами и всегда заинтересованы в новых интересных проектах. Приглашаем вас стать нашим партнером.
Подробнее
